Novinky

Skopírovaných 10 piesní, ktoré priniesol Rajesh Roshan

všetkoS kariérou trvajúcou takmer štyri desaťročia je Rajesh Roshan jednoznačne jedným z najuznávanejších hudobných režisérov Bollywoodu. Je tiež mužom, o ktorom je známe, že spôsobil, že Veľké B spievalo.



výroba ľadových blokov pre chladiče

Na svojom konte má viac ako 100 filmov, jeho repertoár je napoly organický a napoly požičaný. Keď tento muž dovŕši 58 rokov, prinášame vám 10 jeho piesní, ktoré boli skopírované z iných zdrojov.

1. „Tumne Jo Kaha“ (Laawaris) - „Barbie Girl“ (aqua)





Akoby pôvodná plastová peppy popová skladba nebola dosť zlá, máte ekvivalent jej hindčiny v albume ‘Tumne Jo Kaha’, v ktorom účinkujú Akshay Khanna a Manisha Koirala v odevoch so strašne nezhodnými farbami. Jedinou vecou v hindskej verzii boli brutálne tanečné pohyby - čím menej povedané, tým lepšie. Najlepší komentár k videu na Youtube: Nemohol som prekonať prvú minútu ... Uši mi začali krvácať.

2. „Koi Nahin Tere Jaisa“ (Keemat) - „bavlnené oči Joe“



Aspoň to musíte odovzdať Roshanovi - jeho inšpirácie boli rôzne. Pop - a teraz krajina. A nielen hocijaká country pieseň - toto je najobľúbenejšie videjko, kopcovité číslo, aké kedy prišlo z južnej Ameriky. V piesni sú veľmi mladí Saif Ali Khan a Raveena Tandon v elegantných čiernych šatách v klube. Aby ste priniesli viac rozmanitosti, máte tanečníkov v pozadí, ktorí robia ruský tanec na banjo hudbu!

3. „Jab Koi Baat Bigad Jaaye“ (Jurm) - „päťsto míľ“

Západná ľudová pieseň, ktorá sa stala populárnou počas ľudového obrodenia v 60. rokoch, bola skopírovaná „Päťsto míľ“, aby vznikla táto pieseň z piesne „Jurm“, ktorá je dnes pre väčšinu hindskou klasikou. Jedna z mála skopírovaných skladieb Rajesh Roshana, ktorá z jedného desaťročia na druhé skutočne zostala v pamäti publika, bola uvedená v skladbách Vinod Khanna a Meenakshi Sheshadri.



4. „Chehra Tera Chehra“ (Daag: The Fire) - ústredná pieseň „Titanic“

Keď pôjdeš, príde bod - „poď“! No, to je ono - tematická hudba trháku „Titanic“ sa bez ostychu použila pre oveľa zabudnuteľnú pieseň z ešte nezabudnuteľnejšieho filmu „Daag“. Kopírovanie z nejasných zdrojov je jedna vec, ale zdvihnutie z jedného z najväčších fenoménov vo filmovom priemysle je čistá hlúposť.

5. Titulná pieseň „Kya Kehna“ - „Ach! Carol '(Neil Sedaka)

„Och! Carol ‘je chytľavá pieseň z 50. rokov, a teda dosť‚ vplyvná ‘. „Indické deti z 90. rokov si budú pamätať pieseň z remixu skupiny Stereo Nation. A ‘Kya Kehna’. Ešte jeden ošiaľ Rajesh Roshan, ktorý dopadol lepšie ako zvyšok - pravdepodobne preto, lebo to bola éra rodinných filmov, keď sa z romantickej piesne stala sacharínovo sladká rodinná hymna.

6. ‘Jhilmil Sitaron Ne Kaha‘ (Khote Sikkey) - ‘Raindrops Keep Fallin‘ On My Head ‘od„ Butch Cassidy and the Sundance Kid “

Originál bola ocenená pieseň zo západného filmu - a Rajesh Roshan si pravdepodobne myslel, že sláva sa mu bude otierať, keď použil túto pieseň pre film, ktorý bol sám inšpirovaný západným žánrom. Nie, nedá sa - bol preradený do blázna iného 90. rokov v Bollywoodu.

čo si obliecť na domácu párty chalani

7. „Haseena Gori Gori“ (Tarazu) - „In The Summertime“ (Mungo Jerry)

Pre tých, ktorí si mysleli, že Shaggy’s je originál - bol to Mungo Jerry. Ale bez ohľadu na to, čo pokrýva alebo kopíruje - nádych piesne je večne folkový pop a letná nálada. Keď teda Rajesh Roshan pohotovo skopíroval „In The Summertime“ pre „Tarazu“, prinajmenšom vykonal pôvodný zámer. Akshay Kumar a Sonali Bendre pôsobili celkom sviatočne naladení - obklopení jamajskou aurou.

sexuálne scény, ktoré boli skutočné

8. „Laaoon Kahan Se“ (Jaane Jigar) - „Hotel California“ (Eagles)

Ten sa cíti ako osobný priestupok. Toto číslo Eagles je bezpochyby jednou z najlepších piesní od tejto rockovej kapely, obľúbenej v detstve tohto autora. A vytrhnúť jej dušu a skartovať jej ducha týmto spôsobom pre milostnú pieseň - je neodpustiteľné. A tento pocit zdieľajú mnohí, ak majú komentáre vo videu YouTube čo robiť.

9. „Marne Ke Darr Se“ (Jurm) - „La Isla Bonita“ (Madonna)

Niektorí ľudia chvália Roshana, ako prechádza štíhlou bollywoodskou fázou 90. rokov, ktorej sa darilo v nasledujúcom tisícročí. Zaujímalo by nás, či sám Roshan pripisuje svoje prežitie západnému hudobnému priemyslu. Ďalšou piesňou od „Jurma“, pre ktorú si vzal „inšpiráciu“, bola pieseň „Marne Ke Darr Se“. Úspora na tomto čísle je, že kopíruje iba hudbu na začiatku v porovnaní s ostatnými kopírovanými skladbami.

10. „Chaand Sitaare“ (Kaho Naa Pyaar Hai) - „Hlasy“ (Vangelis)

Táto posledná pieseň je len jednou z mnohých piesní, ktoré hudobný režisér bezostyšne skopíroval od gréckeho skladateľa. Keď budete počúvať pôvodnú skladbu, budete môcť iba neveriacky krútiť hlavou. Po prvé, kvôli svojej úplnej hudobnej brilantnosti, po druhé, pre celé kopírované dielo a po tretie, ako kopírovaná hudba vydávala trhák pri uvedení filmu. Neveriaci!

A teraz je muž pripravený na soundtrack k filmu „Krrish 3“, ktorý je tretím v poradí. No, koniec koncov, má narodeniny - poprajme mu teda roky úspechov a kopu hudby, ktorú bude kopírovať a prepracovávať!

malý vreckový nôž s klipom

Tiež sa ti môže páčiť:

Bollywood 10 najlepších súfijských piesní

Najotravnejšie piesne na svete

Najhlúpejšie piesne roku 2012

Čo si o tom myslíš?

Začnite konverzáciu, nie oheň. Príspevok s láskavosťou.

Uverejniť komentár